|
In simultanea - Nell' interpretazione simultanea l'interprete parla mentre l'oratore della lingua di partenza sta ancora parlando. L'interpretazione simultanea viene a volte anche denominata "traduzione simultanea" e l'interprete viene definito "traduttore". Questi termini non sono corretti, per via della distinzione esistente tra traduzione e interpretazione. Infatti, la traduzione simultanea non è strettamente "simultanea" poiché, se si esclude quando l'interprete anticipa correttamente, sussiste sempre un breve periodo di scarto.
In accompagnamento - In una traduzione di accompagnamento un interprete accompagna una persona o una delegazione in un percorso, in una visita o ad un incontro o ad un'intervista. Servizio pubblico - Chiamata anche interpretazione di comunità. La modalità di interpretazione che copre i servizi governativi locali, sanitari e legali, i servizi sociali e catastali, la salute ambientale e il benessere dell'istruzione. Ambito medico - L'interpretazione medica consiste nella facilitazione della comunicazione da parte di qualcuno qualificato per fornire tale servizio tra un consulente medico e un paziente e/o i membri della sua famiglia. Gli interpreti medici spesso agiscono come legami culturali per quelli che non hanno una particolare confidenza o non si sentono particolarmente a proprio agio in un ambiente ospedaliero. |
via Sforza 17,
54033 Avenza (MS)
P.I. 01166270452